Hello and thank you for choosing to visit my website.
I'm a freelance interpreter and translator based in Kuala Lumpur, Malaysia.I'm offering simultaneous and consecutive interpreting in the Japanese - English - Malay language combination, as well as translation services.
RESUME
Japanese Interpreter / Translator
-- DETAILS --
Name : Noor Hanim Romli
Birth date : 1. Sept. 1980
Office address : Changkat View Condominium,
Jalan Dutamas Raya,
51200 K.Lumpur,
Malaysia.
MALAYSIA
Mobile : +6019 - 268 5941
E-mail : hanasaku2008@gmail.com
-- EDUCATION & QUALIFICATIONS --
・Education:
Graduated Toyama University,Japan (2004) with a Bachelors' Degree majoring in
Automotive Mechanical Engineering.
・Qualifications / Memberships:
* Level 1 (highest level) of Japanese Language Proficiency Test (administered by the Japan Foundation and the
Association of International Education, Japan)
・Languages:
Fluent in Japanese , English and Malay
-- WORK EXPERIENCE --
・Feb 2007 ~ (K.Lumpur, Malaysia)
System consultant for HANASAKU Group.
Freelance Japanese interpreter / translator.
・Feb 2005 ~ Jan 2007 (Nagoya, Japan)
System navigation engineer for Aishin AW Co., Ltd.
Freelance Japanese interpreter / translator mostly for Toshiba Information System (Japan) Corp.
・April 2004 ~ Jan 2005 (Nagoya, Japan)
Embeded system engineer for Toyota Motor Corp.
Freelance Japanese interpreter / translator.
-- BACKGROUND AND INTERESTS --
Born and raised in Malaysia.I have spent nearly 8 years of my life living and working in Japan.
I learned Japanese much the same as a child learns, by living and working in Japan. Therefore it is not "textbook"
Japanese, but rather living Japanese. On the telephone, I am mistaken for a Japanese nine times out of ten!
Going through studying and working in a totally Japanese environment not only gave me a natural grasp of
the Japanese language but also gave me an inside understanding of Japanese culture. I was a regular technical
interpreter at a Japanese company in Nagoya, Japan (2004 ~ 2007), and am currently decided to put my
experience in Japan and my Japanese ablity to more appropriate use and began working on my own as
an interpreter.

No comments:
Post a Comment